✨ Best Answer ✨
「私の猫見た?ほら,あのオレンジの」の「ほら」のニュアンスです。
"you know" という表現は英会話で使われ,「ほら」「でしょ」「だよね」のように相手に共感を求めるニュアンスがあります。
✨ Best Answer ✨
「私の猫見た?ほら,あのオレンジの」の「ほら」のニュアンスです。
"you know" という表現は英会話で使われ,「ほら」「でしょ」「だよね」のように相手に共感を求めるニュアンスがあります。
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
なるほど!そう言う意味なんですね!ありがとうございました😊