✨ Best Answer ✨
問題文でkillを使っているのでそのまま使えば結構です。それよりなんでこの問題文ではkilledとなっているんですか?あなたの打ち間違えとかなら良いのですが。
哲学的に考えることを宿題に出されました。
ぼくは、以下の文を作成したのですが…
あなたの親友が、トラックに轢かれそうになった。
親友を見殺しにするか、それとも、自分を犠牲にするか。
見殺しにするを英語にする方法がわかりません。
どなたか教えていただけますか。
✨ Best Answer ✨
問題文でkillを使っているのでそのまま使えば結構です。それよりなんでこの問題文ではkilledとなっているんですか?あなたの打ち間違えとかなら良いのですが。
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
哲学的ていうか、そんなこと考えてる合間に轢かれるよね…