✨ Best Answer ✨
「普段何をしているか」を聞いているから、現在形が正解なんだと思います
例えば、「私は普段勉強をしている」は現在形で表現できるように
どういたしまして〜
「家で一生懸命に勉強するために何をしていますか?」という日本語を英文をするときに、
What are you doing to study hard at home?
と書いたら間違っていました。
答えはWhat do you do to study hard at home?
だそうですが、何が違うのですか?
何をしている、なので進行形かと思い進行形で書いたのですが間違っていたので教えて欲しいです。
✨ Best Answer ✨
「普段何をしているか」を聞いているから、現在形が正解なんだと思います
例えば、「私は普段勉強をしている」は現在形で表現できるように
どういたしまして〜
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
回答ありがとうございます!
よく考えてみたらそうですよね、納得しました
ありがとうございました🙇♀️