Thereでは意味が異なるという説明は既存の回答のとおりです。
補足として,ここでも冠詞の知識を1つお伝えしておきます。
〈There is/are ~〉の文は,「~があります」という意味を表すと習ったと思います。
「~はあります」とは決して習わなかったと思います。
それは,〈There is/are ~〉の「~」は〝相手の知らない情報〟である必要があるからです。
英語は知らない情報が文頭にあることを好みません。
そのため,文頭にワンクッション置いて,「これからあなたの知らない情報を言いますよ」と相手に準備させる表現が〈There is/are ~〉という表現なのです。
したがって,相手の知っているものに使う冠詞theが,〈There is/are ~〉の「~」に入ることはほとんどありません。
There are the pictures ~という表現は,そのような理由からも不適切と言えます。
冠詞というより〈There is/are ~〉の構文の話がメインになってしまいましたね。
難しかったら無視してください。
なるほど!ありがとうございます!!