English
Junior High
Solved
「昔は早く走れたけど今は出来ない」を英訳したいのですが
I was able to run fast but now not.
で合ってますか?😭
Answers
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
「昔は早く走れたけど今は出来ない」を英訳したいのですが
I was able to run fast but now not.
で合ってますか?😭
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
be able to は可能を意味しているので、
I was able to run fast, but now I can't.
がいいんじゃないですかね?