少年に話しかけているあの少女は までが主語だからです!talkingは後ろからthat girlを修飾してるんですよ!
isを入れるとあの少女は話しています少年に はメアリです
という全く意味が分からない文章になります
後置修飾のtalkingは動詞というより形容詞のような感覚で見ると理解しやすいです
これ、isがあったらダメらしいんですがなんでですか?
少年に話しかけているあの少女は までが主語だからです!talkingは後ろからthat girlを修飾してるんですよ!
isを入れるとあの少女は話しています少年に はメアリです
という全く意味が分からない文章になります
後置修飾のtalkingは動詞というより形容詞のような感覚で見ると理解しやすいです
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
is talking にして、現在進行形にしたらダメなんですか?