〜本文約〜
B.私は、日本についてもっと学ぶことができるから日本の映画を観ることが好きです。
M.2語目(because)→(became)ではないですか?〈意味的に…〉
私もです。私はクロサワの映画を観た後、日本の文化について興味を持つようになりました。
B.ヒロ、あなたのお気に入りの映画は何ですか?
H.スターウォーズ。私はアメリカの映画が好きです。
M.あなたは、スターウォーズに影響されたクロサワの侍の映画を知っていますか?
H.お!覚えていますよ!スターウォーズの中の、刀のようなものを持った戦士の戦い!
M.もし映画が好きなら、日本の映画も観るべきです。あなたは、世界中のたくさんの映画に影響されている日本の映画を観ることになるでしょう。
☆1.ベンは日本の映画を観ることは、日本についてもっと学ぶことを手助けする。
〈helpの〈助ける〉がcanの〈できる〉の意味を含んでいる。〉だから、T。
☆2.
ベンは日本の映画を観ることで何をしますか?
本文一行目がヒント!「私は日本についてもっと学べるから日本の映画を観るのが好き」→日本の映画を観て、〈答、日本についてもっと学んでいる。〉
何の映画がスターウォーズの影響を受けましたか?
本文七行目がヒント!「あなたはクロサワの侍の映画がスターウォーズの影響を受けていることを知っていますか?」→〈答、クロサワの侍の映画〉
〜用語解説〜
interested in 〜 ・〜に興味を持つ
influence ・影響する
(influenced ・〜に影響された…)
warrior・戦士
sword・刀、剣
みたいな感じです!
間違ってたらすみません!
もし説明不十分なとこあれば聞いてください!!
いえいえ!
確かに訳難しいですよね…
お役に立てて良かったです♫
フォローありがとうございます!
ありがとうございます!
自分で解いたときはなんか訳が違ったので答えにくかったんだなと思いました!
フォローします@(・●・)@