Japanese
Junior High
心ふかかりけり
の訳が「心が深くなった」
なんですけど、
この「ふか」と「けり」の真ん中にある「かり」は
どういう意味で使われているんですか?
Answers
No answer yet
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
心ふかかりけり
の訳が「心が深くなった」
なんですけど、
この「ふか」と「けり」の真ん中にある「かり」は
どういう意味で使われているんですか?
No answer yet
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉