haveには「経験する。」という意味があるのです!
なのでこの文を直訳すると「先月あなたは少ない雨を経験しましたか?」になります。
それをITにするとおかしくなりますよね。
なのでyouなんだと思います!
説明下手でごめんなさい🙏
Answers
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
haveには「経験する。」という意味があるのです!
なのでこの文を直訳すると「先月あなたは少ない雨を経験しましたか?」になります。
それをITにするとおかしくなりますよね。
なのでyouなんだと思います!
説明下手でごめんなさい🙏
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉