✨ Best Answer ✨
「携帯電話」ではなく、単に「電話」と言われているで、
cell phone
とするのは日本語との対応的に不適切かと思います。
もし日本語が「携帯電話」となっていればそれで良いです。
aよりtheの方が適切というのは納得できて細かいんですがCellを入れてしまうのはダメですか?
✨ Best Answer ✨
「携帯電話」ではなく、単に「電話」と言われているで、
cell phone
とするのは日本語との対応的に不適切かと思います。
もし日本語が「携帯電話」となっていればそれで良いです。
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
なるほどです!理解できました!ありがとうございます😊