✨ Best Answer ✨
日本語訳が
あなたが私にくれたノートは、本当に特別でした。
なら正しい文は、
The notebook you gave me was very special.
なので、おそらく解答がまちがっているのだと思います!
もし、日本訳が
あなたが私にくれたノートは、本当に特別です。
なら
The notebook you gave me is very special.
になります!
なぜ過去の話なのにisになるんですか?
✨ Best Answer ✨
日本語訳が
あなたが私にくれたノートは、本当に特別でした。
なら正しい文は、
The notebook you gave me was very special.
なので、おそらく解答がまちがっているのだと思います!
もし、日本訳が
あなたが私にくれたノートは、本当に特別です。
なら
The notebook you gave me is very special.
になります!
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
ありがとうございます!!