✨ Best Answer ✨
日本語訳は
「あなたはSFが好きなので、私はあなたはこの本が面白いと感じるだろうと思います。」
fond ofで「〜が好き」、この場合のsinceは「〜から」の意味ではなくて、「〜なので〜」という意味です。
何か役に立てれば嬉しいです!
どうやって訳せばいいですか
✨ Best Answer ✨
日本語訳は
「あなたはSFが好きなので、私はあなたはこの本が面白いと感じるだろうと思います。」
fond ofで「〜が好き」、この場合のsinceは「〜から」の意味ではなくて、「〜なので〜」という意味です。
何か役に立てれば嬉しいです!
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
ちなみに答えは②です!