あなたに、でも間違ってはいませんが、基本、スピーチをするときには大人数に話しますよね。なので、できればみなさんに、という表現が良いでしょう。
また、話しましょう、でもOKなのですが、こちらも、テストで答えるならば、話をするつもりです。としっかり訳すといいと思います!
1体1で話すのかと・・・youの使い分け難しいですねぇ・・・
(4)ですが答えには
今日私はみなさんにオーストラリアについて話をするつもりです。とありますが
youはあなたでも良いですか?
あと、話しましょうでもいいですか?
あなたに、でも間違ってはいませんが、基本、スピーチをするときには大人数に話しますよね。なので、できればみなさんに、という表現が良いでしょう。
また、話しましょう、でもOKなのですが、こちらも、テストで答えるならば、話をするつもりです。としっかり訳すといいと思います!
1体1で話すのかと・・・youの使い分け難しいですねぇ・・・
あなたにでも、いいと思いますが、話しましょうでははダメです。going to talk aboutは、話すつもりです。という意味なので、話しましょうではダメです。
なるほど!ありがとうございます😁
いえいえ!お役に立ててうれしいです!
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
ありがとうございます😁