✨ Best Answer ✨
Do you want me で あなたは私に何をして欲しい? という意味に、
to help you で あなたを助けること という意味になるからだと思います。
日本語はおかしいですが直訳すると あなたは私にあなたを助けることをしてほしいですか? となると思います
もし最初のyouがなかったら主語がなくなってしまい、最後のyouがなかったら誰を手伝うのかを表せなくなるから2回youが出てくると思います。 長々と失礼しました💦
Do you want me to help you ? 訳 あなたは私に手伝ってほしいですか? この文でなぜyouが二回出てくるんですか?
✨ Best Answer ✨
Do you want me で あなたは私に何をして欲しい? という意味に、
to help you で あなたを助けること という意味になるからだと思います。
日本語はおかしいですが直訳すると あなたは私にあなたを助けることをしてほしいですか? となると思います
もし最初のyouがなかったら主語がなくなってしまい、最後のyouがなかったら誰を手伝うのかを表せなくなるから2回youが出てくると思います。 長々と失礼しました💦
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
ありがとうございました!