いわゆるニュアンスの違いですね。
can youやcouldyouは「〜できるかどうか」と言う意味を持ち、
willyouやwouldyouは「〜する意思があるか」と言う意味なので、
「How about〜」が「〜はどうなの?」と言う意味ですから、willyouがいいんじゃないでしょうか。
長文失礼しました。
Answers
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉