Chinese classics
Senior High
Solved

傍線部の訳が「上に得られず」なんですけど「上に」の、〜にってなんで'〜に'ってなるんですか?上は〜とか、上が〜とかにはならないんですか?

ざレバしんゼラレ いうニ 不信平朋友不獲平上 ○朋友… 友人 ○獲・・・とりたてる ○上...上司、上役〇乎=於

Answers

No answer yet

Were you able to resolve your confusion?

Users viewing this question
are also looking at these questions 😉