✨ Best Answer ✨
添削してみました。
I want to travel abroad and talk with people there.
I like English so I want to speak English better.
外国へ旅する/行く、は trip abroad ではなく travel abroad か go abroad を使います。
speak with も talk with も同じ意味なのですが、speak は話す本人中心の「話す、言葉をしゃべる」という意味合いが強く、話す相手がいなくて一人でしゃべるという場合にも使われます。また、talk よりもかしこまった言い方に使われます。
talk は話しかける相手があり、会話のやり取りをする場合に使われます。外国で現地の人と話して会話するなら、talk with を使う方が良いと思います
foreign people 自分から見た現地の人達を「外国の人々」と言いたいのだと思いますが、自分が外国にいる場合は、自分が「外国人(foreigner)」なわけです。なので、「その国の人々(=現地の人々)」として、people there に書き換えました。
better は well の比較級なので、並べて書けません。もっとよくしゃべれるようになりたい、ということであれば better を使います。
ベストアンサーを有り難うございます❗
ありがとうございます😆✨