✨ Best Answer ✨
have fun で一つだからだと思います。
funだけだと楽しいという意味なので、あなたが楽しいという文章になって文章的におかしくなってしまうからだと思います。なのでhaveを入れてあなたが楽しい( fun)気持ちを持つ(have)でhave funになるんだと私は考えて勉強ました。
なるほど!
だから訳すると「楽しんで(楽しんだ状態を持ち続けて)欲しい」となるのですね。
ありがとうございます🙇♂️
✨ Best Answer ✨
have fun で一つだからだと思います。
funだけだと楽しいという意味なので、あなたが楽しいという文章になって文章的におかしくなってしまうからだと思います。なのでhaveを入れてあなたが楽しい( fun)気持ちを持つ(have)でhave funになるんだと私は考えて勉強ました。
なるほど!
だから訳すると「楽しんで(楽しんだ状態を持ち続けて)欲しい」となるのですね。
ありがとうございます🙇♂️
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
なぜ、fun単体ではダメなのですか?