✨ Best Answer ✨
where to look for →どこを探すべきか(探すべき場所)
where to find →どこで見つけるべきか(見つけるべき場所)
findにしちゃうと「見つかる」ことが前提になっていて不自然です。look for の方が無難でしょう。
where to look for と書かなければならない所を where to find と書いたのですが意味合いは同じですか?
お願いします🙏
✨ Best Answer ✨
where to look for →どこを探すべきか(探すべき場所)
where to find →どこで見つけるべきか(見つけるべき場所)
findにしちゃうと「見つかる」ことが前提になっていて不自然です。look for の方が無難でしょう。
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
なるほどです🤔
ありがとうございます!