✨ Best Answer ✨
listenは「意図して聴く」、hearは「自然に耳に入ってくる」とイメージしましょう
つまり"listen to music"は「音楽を(集中して)聴く」
"hear the noise"は「ノイズが(聞こうとしなくても)聞こえる」
という意味になります。
✨ Best Answer ✨
listenは「意図して聴く」、hearは「自然に耳に入ってくる」とイメージしましょう
つまり"listen to music"は「音楽を(集中して)聴く」
"hear the noise"は「ノイズが(聞こうとしなくても)聞こえる」
という意味になります。
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
とても分かりやすい解説ありがとうございます。