答えが一つに定まらないような並び替え問題は出ません。with my familyがtravelから離れて間にduring summer vacationを入れるのは意味的にも不自然ですが、仮にそう書いても完全にバツとはできないと思います。
English
Junior High
至急です
英語の並び替えでたとえば私は家族と夏休みに旅行します
と I will travel with my family during summer vacation
でもたまに時が人や場所より最初に来ることないですか
どう考えれば良いでしょうか
ちなみに日本語で 私は…と上に書かれていない場合の並び替えはどう解けばいいいですか
Answers
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
Recommended
Senyawa Hidrokarbon
161
0