✨ Best Answer ✨
質問者様のおっしゃる通り、「前人未到」とも「前人未踏」とも書くことができます。
ただ、この2つは意味合いが異なります。
①「前人未踏」…まだ誰も足を踏み入れていない場所に対して使う。
②「前人未到」…まだ誰も破っていない記録や成果に対して使う。
もしかすると、問題文の文脈では、“まだ誰もやらなかったことに成功した”のような意味合いで使われていないでしょうか。もしそうであれば、エの選択肢が正解となります。
前人未踏と前人未到で「トウ」に踏と到で2つ漢字があって、選択肢アには踏、選択肢エには到って漢字があるのですが、何故エが正解になるのか教えてほしいです
✨ Best Answer ✨
質問者様のおっしゃる通り、「前人未到」とも「前人未踏」とも書くことができます。
ただ、この2つは意味合いが異なります。
①「前人未踏」…まだ誰も足を踏み入れていない場所に対して使う。
②「前人未到」…まだ誰も破っていない記録や成果に対して使う。
もしかすると、問題文の文脈では、“まだ誰もやらなかったことに成功した”のような意味合いで使われていないでしょうか。もしそうであれば、エの選択肢が正解となります。
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
ありがとうございます!!