English
Junior High
Resolved

分かりません😭

Answers

✨ Best Answer ✨

グーグル先生にきくとはやいですよ!

簡単に伝えると
of は、物質がそのままなかんじ
table is made of woodなど。

fromは原料がそのままの形を留めていないもの。ワインがぶどうからできる、など。

どっちかわからなくなりやすいので
私は めいど おぶーーーうっど
で、そのままうっどがいえるから
目に見える原料はofと覚えました

もしくは、fromは「からの」というイメージがあったので、芸人のザキヤマが
「ぶどう からの〜ワイーーーン!」
と叫んでるイメージでも覚えてました

Post A Comment

Answers

made from〜の方はfromは「〜から」という意味があるので原料から形が変わった(例︰加工など)もの。
made of〜では材料(例︰木で出来ている机など)から出来ているもの。というふうに私は区別しています。
あっているかわかりませんが…

Post A Comment

まず、
be made of「~でできている」
be made from「~から作られている」
という意味になります。
そして、
何でできているか見た目で分かるもの(材料)の場合にはof、
形が変わり何から作られているか見た目で分からないもの(原料)の場合にはfrom
を用います。

このような回答でよろしかったでしょうか?

ヨシヒコ😎🇯🇵

ありがとうございます!

Post A Comment
Were you able to resolve your confusion?