Questions
Senior High
Resolved

この問題はあっていますか?

Answers

✨ Best Answer ✨

(1)○

(2)「begin to 〜」で「〜し始める」だからbegan to moveです。 suddenlyはinとか無しで使えますよ(^^)

(3)is good for your healthが後ろにあることから、「早起きすること」を英訳したらいいんだなぁと考える。Toは「〜こと」とも使えるので、To get up earlyが答えです。

(4)Climbing the mountainでもいいが、空白が2つあるのでTo climbが答え

(5)○

(6)My interestで、私の興味を持っていること、です。だから、訳せばいいのは、「小説を書くこと」。My interest is writing novels.でもいいが、空白が2つあって足りないので、My interest is to write novels.です。

分かりにくかったらごめんなさい(^^;;

とってもわかりやすく丁寧に説明してくれてありがとうございます!
参考にしていただきます

Nana3 (②)

はい(^^)♪

あのこの質問わかりますか
わからないので教えてください
解説も含めてお願いできますか?

Nana3 (②)

良いですよ、さっき解説したのも参考にして出来ると思うのでなるべく自分で頑張りましょう!
(おせっかいすみません〜(ーー;))

(1)図書館に行った、という部分はすでに英訳されてるので、「ジムに会うために」を完成させなきゃならない。「〜するために」=「to〜」だから、答えはto meet

(2)(1)と同じように考えて、「電話をするために」=「to call his family」(〜に電話をする、は、call ○○)

(3)「その知らせを聞いて嬉しい」は頻出です!!
英訳は、be happy to hear the newsとなります
応用すると、「華道を経験できて嬉しい」は「I'm happy to experience the flower arrangement.」です。「〜して嬉しい」と、toの後の動詞を変えることで色々使えるので覚えてる方がいいですよ〜

(4)一番何にでも対応できそうな訳し方は、toを「〜ということに関して」とすることかな〜?
「〜することに関して」を「〜したことは」「〜して」とかに簡略して考えてもいいし。
この問題なら、
「パーティに遅刻してごめんなさい」で、toの後は遅刻したという事がくるから、sorry to be late
(3)も同じように《「〜して嬉しい」とできるから、happy to hear》と考えてもいいです。

(5)(4)みたいに考えると「彼はあなたの宿題の手伝いをしたことに関して優しい」から
He is very kind… 彼はとても親切だね
…○○you with your homework.あなたの宿題を手伝うことに関して
→○○の部分は「手伝うことに関して」を訳した英語を入れたらいいから、to help

(5)これも同じように考えれるかなあ
「長い距離を泳ぐということは、あなたは水泳が得意なのに違いないわー」
You must be a good swimmer:あなたは水泳が得意なのに違いないわ
such a long distance:そんな長い距離を
→残ってるのは、「泳ぐことは」だから、空欄に入るのはto swim

ん〜なんか無理矢理感のする説明になっちゃったな(ーー;)
でも、考え方はこんな感じ!
toは文によっていろんな訳し方ができてちょっと難しいけど、慣れたら便利な単語です
訳し方とか考え方は人によるから、問題解いていく中でtoをどう考えたらいいか、自分なりに分かってきます。慣れです(^^;)

わかりにくい説明になってしまってごめんなさい😓

Post A Comment
Were you able to resolve your confusion?

Users viewing this question
are also looking at these questions 😉