English
Junior High
Solved

下線部のところってどういう意味なんですか?
訳には「私はお金を持っていません」と書いてあります。

Answers

✨ Best Answer ✨

with meは基本的には"私と"なので
Google等の機械のように変に直訳すると
私は、私といるお金を持っていません。
となります。つまり、いま私はお金と一緒にいない。▶お金を持っていない
と言うふうになります。
結構無理矢理感がありますがそんな感じです。笑
よく分からない所は固く考えず何となくこんなかなと思った方がgoodだと思います!
with me だから私とお金、私のお金かなぁ?みたいな感じで!

無理矢理感あってすみません。
お役に立てれば嬉しいです!😁

Post A Comment

Answers

withというのは〜と一緒にみたいなくっついてる感じですよね。なのでI have no money with meのwithというのはmoneyにくっついてる感じでmoneyをだれのかを説明するのにwith oneで〜のみたいなニュアンスです。英語はぴったりな意味で考えるよりニュアンスの雰囲気で覚えた方が日本語に訳してなんだこれみたいにならないのでwithで〜とと文字を浮かべるんじゃなくてくっついて意味をつなげる感覚の方がいいと思いますよ!

Post A Comment
Were you able to resolve your confusion?