✨ Best Answer ✨
直訳は難しいので意訳になりますが、
英語においては、すべての衣服に対して"wear"(という言葉)が使われる。
ということになるでしょうか。ここでのweは、漠然とした一般の人をさすので、受動態で訳してみました。
✨ Best Answer ✨
直訳は難しいので意訳になりますが、
英語においては、すべての衣服に対して"wear"(という言葉)が使われる。
ということになるでしょうか。ここでのweは、漠然とした一般の人をさすので、受動態で訳してみました。
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
的確な解答ありがとうございます!参考になりましたm(_ _)m