English
Senior High
Resolved
They figured out that the extra fraction of a day would cause the calendar to grow apart from the seasons over time.
の直訳を教えて欲しいです。
意訳は「彼らは、1日のその余分な一部分のためにやがては暦が季節とずれていくであろう、ということが分かった。」です。
Answers
Answers
~のためにがthat以下の主語で普通に
~がだから、
あと、overtimeは時間と共にとか時間をかけてゆっくりという意味で
『彼らは、一日のその余分な一部が時間と共に季節からかけ離れた暦を引き起こすだろう』
回答ありがとうございます!
理解できました!
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
Recommended
総合英語be まとめ(1)
14281
162
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14266
19
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9670
155
最強の英単語覚え方!
7682
62

回答ありがとうございます!
理解できました!