✨ Best Answer ✨
fried fishで一つの単語だからです。
フライドチキンって言うでしょ
根本的な説明ですか?
質問されていることとそれに対する答えに差異があるかと。
friedがfishにかかって、名詞句として働いていると言えば良いですか?
文法的には細かく見ればそうですが、「揚げ魚」は一つの名詞として成り立っていますよね?
誰も「揚げられた魚」とは認識していないと思いますよ。
fried fishも同様に、分詞ではなく1単語として捉えられています。
ありがとうございます❗
そうですね。そのように説明すべきでしたね、そして、過去形ではないと訂正した方が良かったでしょうね。
過去形と言っていますからそこまで文法が理解できていない可能性が高そうです。そんな人にそれはそういうもんだ、と取ることも “出来る”ような言い方をしては、それこそ暗記でしょう。1つと捉えるというのは最もですし、僕もそのように見ますが、それはもっと高次のことかと。
高度なんですかね?
あくまで言語なので、ネイティブの方も1単語として捉えていると思いますが...
それを過去分詞と名詞と捉える方が高度かと思ったり
ま、この解答を見て過去分詞として捉える見方も理解してもらえたようなので良かったです。
突っ込んでくださって助かりました(^^)
あーなるほど
その発想はなかったです
なるほど!ありがとうございます❗