①書いてない?(=わからない、と答えたほうがいい?)
② He wants to see beautiful nature.(美しい自然が見たい)かな?
だと思います。あと、日本語訳なのですが、
only →〜に過ぎない(日本語文法上こちらをオススメします)
places to see →見るべき場所→観光地
でもいいと思います。
上から目線に思えてしまったらすみません。
Answers
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉