Are you going to~?
の形は未来形の中でも相手に
あなたはこれから〜するつもりですか?
という意味になります。
今回、『来るつもりですか?』とあるので、
Are you going to the concert?だと、日本語訳は
『あなたはそのコンサートに行くつもりですか?』
ということになり意味が変わってしまいます。
この場合は来るなのでcomeをつかいます。
そうすると、空白の数からして
Will you come to the concert?
が正しい答えとなります。
Answers
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
ありがとうございます!