✨ Best Answer ✨
toが必要なのは後ろに動詞がついて「〜want to do ...」の形になるときで、「〜(主語)は...することをしたい」という意味になります。
【至急】
私は一切れのケーキが欲しかった。
を英語にした時に
I wanted to a piece of cake.
にしたらtoはいらないと不正解でした。
なぜtoはいらないのですか?
want to〜=〜したい
ではないのですか?🤔
✨ Best Answer ✨
toが必要なのは後ろに動詞がついて「〜want to do ...」の形になるときで、「〜(主語)は...することをしたい」という意味になります。
wantは単独で、欲しいという意味を表します。want toだと、あなたの言う通り~したいという意味になります。
今、この場面では、欲しいを英語にせよという問題なのでtoは不要ということになります!
でも、ややこしいですよねー🤔頑張ってください🏳️
有難うございます🙋🏻♀️
いえいえ☺️頑張ってください‼️
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
有難うございます💮