✨ Best Answer ✨
そう言っても、過言ではありませんが
厳密にいうと、
「バスケットボールはスポーツです。」
と
「10人の選手がスポーツを行います。」
が合わさったものなので、playの目的語はsportであり、
thatは関係代名詞です。
バスケットボールは10人の選手で行うスポーツです。
Basketball is a sport that ten players play.
で、「10人の選手で行う」が「スポーツ」を修飾しているんでしょうか?
✨ Best Answer ✨
そう言っても、過言ではありませんが
厳密にいうと、
「バスケットボールはスポーツです。」
と
「10人の選手がスポーツを行います。」
が合わさったものなので、playの目的語はsportであり、
thatは関係代名詞です。
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
なるほど!ありがとうございます!!