✨ Best Answer ✨
逆にso that を使わずに同じ意味を表す文を作るのであれば、
This question is too difficult for me to solve.
になります。このときは、不定詞のtoが含まれているので、itはつきません。
この問題はとても難しいので、私は解くことが出来ません。
これを訳す時にThis question is so difficult that
I cant' solve .の後にitが着くんですが何故ですか?
✨ Best Answer ✨
逆にso that を使わずに同じ意味を表す文を作るのであれば、
This question is too difficult for me to solve.
になります。このときは、不定詞のtoが含まれているので、itはつきません。
itを入れないとその問題が難しいだけで私は全て解けない。という意味になってしまいます。
何が解けないのかをはっきりさせるために前のThis questionをitにしてると思います。
ありがとうございます🙇💕
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
ありがとうございます🙇💕