✨ Best Answer ✨
Do you know the player?
The player can speak English.
これらを繋げた文になるわけですが
the playerの繰り返しを避けるため he(she)にします。これを後者が前者を修飾する形にもっていくと、heに対応するものが whoです。
whoがないと主語がないわけですから、主語述語に厳しい英語は許してくれません。
まあ私の考え方はこんな感じです、、
Do you know the soccer player (who) can speak English?
で、who が必要な理由を教えてください(´;ω;`)
✨ Best Answer ✨
Do you know the player?
The player can speak English.
これらを繋げた文になるわけですが
the playerの繰り返しを避けるため he(she)にします。これを後者が前者を修飾する形にもっていくと、heに対応するものが whoです。
whoがないと主語がないわけですから、主語述語に厳しい英語は許してくれません。
まあ私の考え方はこんな感じです、、
逆に言えばwhoがないとおかしいと思いませんか?ひとつの文に動詞は1個までって覚えとくといいかもしれませんですが、関係代名詞を使えば2文をひとつに出来ますからね〜
ありがとうございます!
頭に入れておきます(・・;)
がんば!
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
ご丁寧にありがとうございます!
理解できました〜!!