English
Junior High
Solved

I like these pictures which my sister took.という文をI am favorite these pictures which my sister took.という文にしてはだめですか?

Answers

✨ Best Answer ✨

"am favorite"は"like"の代わりにはなりません。

favoriteは「お気に入りの」「好きな」という意味の形容詞です。
"my favorite pictures"「私のお気に入りの写真」という形で使うことが多いです。

名詞としての使い方もありますが、例えば
"I am a favorite with him."と書くと「私は彼のお気に入りだ」という意味になります。
私が誰かに好かれている時に使う表現ですね。
"He likes me."と同じ意味で回りくどく言っているだけなので、実際にはほとんど使いません。

"I like these pictures which my sister took."という文をどうしても"I am"で始まる文にしなければならないのであれば、"I am fond of these pictures which my sister took."と書きます。
"be fond of"は「~が好きだ」という意味で、学校の英語の問題を解く時には"like"の代わりに使えます。
ただ、「昔から知っていて好きだ」というニュアンスがあるので、日常会話などで使うのであれば「デビュー当時からあの歌手が好きだ」みたいな時に使います。

辞書で調べた単語を使うときには、英和辞典の例文を見てどういう使い方をするのか見ておくと間違いないです。

咲蘭

丁寧な解答ありがとうございます(*´∀`)♪

Post A Comment
Were you able to resolve your confusion?