English
Junior High
saves the people around it.
周りの人々を守る を
人々を周囲から守ると書きました
どうやったら正しく訳せるようになりますか??😭
Answers
正しい文は「周りの人々を守る」ですか?
そうです!
返信遅れてしまって申し訳ないです💦
「周囲から」だとfrom aroundになるのでこの英文の場合のpeople aroundは「周囲の人々」という熟語なので「周囲の人々を守る」になります。間違っていたらすみません🙏
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
そうなんですね、ありがとうございます!