English
Junior High

saves the people around it.
周りの人々を守る を
人々を周囲から守ると書きました

どうやったら正しく訳せるようになりますか??😭

Answers

周囲から
だったら、aroundの前に前置詞が入ると思います。

Riko

そうなんですね、ありがとうございます!

倉田 詩音麗

多分ですけど...

Post A Comment

正しい文は「周りの人々を守る」ですか?

Riko

そうです!

ゆう

返信遅れてしまって申し訳ないです💦
「周囲から」だとfrom aroundになるのでこの英文の場合のpeople aroundは「周囲の人々」という熟語なので「周囲の人々を守る」になります。間違っていたらすみません🙏

Post A Comment
Were you able to resolve your confusion?