✨ Best Answer ✨
よくスポーツ選手が試合後にインタビューされるシーンで、「そうですね」って一言あってから答えたりしていますが、あの「そうですね」が「let me see」に近い感じがします。しっかりと回答するために頭の中を整理しようと時間を稼ぐような。
対して「well」はもっと瞬間的な、「あの」とか「いや」とか、つい出ちゃうような感じ。
まあ実際には「hmm」とか「umm」って言ってることの方が断然多いです。
Let’s see.とwellは両方とも「ええと。」という意味がありますが、何か違いはあるのですか?あったら使い分ける方法もお願いします🙇💦
✨ Best Answer ✨
よくスポーツ選手が試合後にインタビューされるシーンで、「そうですね」って一言あってから答えたりしていますが、あの「そうですね」が「let me see」に近い感じがします。しっかりと回答するために頭の中を整理しようと時間を稼ぐような。
対して「well」はもっと瞬間的な、「あの」とか「いや」とか、つい出ちゃうような感じ。
まあ実際には「hmm」とか「umm」って言ってることの方が断然多いです。
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
詳しくありがとうございます!
理解できました!