前後の文脈にもよりますが、だろうが入るかどうかで私は判断しています。
例えばこの場合は、来るだろうなぁ、と思う。みたいに。
ただ、この判断もあまりあてにはならないので、何となく未来に起こることだろうと、区別する勘も鍛えておくと良いと思います。
長文失礼しました。結局あやふやですみません。
English
Junior High
兄は日本に来ると思います
I think that my brother comes to Japan.
あってますか?
willって要りますかね?
未来形だなって見分ける方法とかないですか??💧
Answers
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
Recommended
【夏勉】2年間の英語復習
8820
112
英語 使える!ぽいんとまとめ
6117
37
中学英語⌇今更聞けない! 英語の基礎 ✔︎
3724
118
中3英語ノート(下)-和訳・単語・文法-【旧版】
3642
34