「その当時日本文化はヨーロッパで人気があった」
という発言に対して
「今はどうなの?」
と聞いているので、
「今は日本文化はヨーロッパで人気があるのか」
という文意にします。
Is Japanese culture popular in Europe now?
「その当時日本文化はヨーロッパで人気があった」
という発言に対して
「今はどうなの?」
と聞いているので、
「今は日本文化はヨーロッパで人気があるのか」
という文意にします。
Is Japanese culture popular in Europe now?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
ありがとうございます!