多分、ゆるりさんは have=持っている というイメージがあるんじゃないかなーと思うんですけど、haveには他にも「ある」「いる」等の意味があります!そう思えば違和感が無くなるかな…?と思います!
無くならなかったらまた言ってください!
English
Junior High
How many people do you have in your club?
で、あなたのクラブには何人の人がいますか。という意味になるそうですが、
ここでいう「あなた」という人は部長かなにかなのでしょうか。
そうでないとHow many people do you haveという言い方に違和感があるのですが…
教えてください🙇♂️🙇♂️
Answers
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
なるほど、ありがとうございます!