English
Junior High
Resolved

In those days they thought that for every tree they cut, another tree would soon grow in it's place.
この英文なのですが、for every treeは何故この場所にあるのでしょうか? they cut every treeでは駄目なのでしょうか?

Answers

✨ Best Answer ✨

every tree とthey cutの間に関係代名詞が省略されています。
よって、for every tree they cutは、彼らが切ったすべての木によってという訳になります。
次のanother は他のという意味なので、切った木以外の木だと思います。
よって、another~の文の訳は、
切った木以外の木はすぐにその場所で育つだろう。
です。だから、文法についていうなら、another以下が文になっていて、forは、前置詞句になっているのでおかしくないです。あと、forの前置詞句が前に出て来ないと、anotherの文のanotherという単語が使えないからだと思います。

椎名

分かりやすい解説ありがとうございました!

Post A Comment
Were you able to resolve your confusion?