someoneは『(とある)誰か』
特定は出来ないけど、とある一人
anyoneは『だれでも』
不特定多数の中の誰か一人
という意味らしいです。
ちなみに肯定と疑問文・否定文で単語を使い分けるのは
something→肯定文
anything→疑問文・否定文
です。
someoneは『(とある)誰か』
特定は出来ないけど、とある一人
anyoneは『だれでも』
不特定多数の中の誰か一人
という意味らしいです。
ちなみに肯定と疑問文・否定文で単語を使い分けるのは
something→肯定文
anything→疑問文・否定文
です。
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
そーゆー意味なのですね!
すこしニュアンスが違うのですね!
ありがとうございます‼︎