✨ Best Answer ✨
彼女が救出してくれなかったならば、私は、ひどい火傷を負っていたでしょう。
(訳)
Had it not been for her rescue,I would have been badly burned.
Had it not been for her rescue,I would have been badly burned.
この英文を和訳してください!お願いします❗
✨ Best Answer ✨
彼女が救出してくれなかったならば、私は、ひどい火傷を負っていたでしょう。
(訳)
Had it not been for her rescue,I would have been badly burned.
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
本当にありがとうございます❗感謝いたします❗