If it were not for ~がなければ
without ~せずに
だと思いますよ!
でも、
without ~せずに
と、訳する時もありますよ
では、
Without 〜がなければ
で訳する時の違いと例文を教えてください!!
お願いします🙇♀️
書き換え問題ってことでいいんやない?
if it were not for の書き換えはbut for をよく見かけるよ
If it were not for~ 〜がなければ
Without~ 〜がなければ
この二つについて違いを教えてください。
お定数ですが例文もお願いします。
If it were not for ~がなければ
without ~せずに
だと思いますよ!
でも、
without ~せずに
と、訳する時もありますよ
では、
Without 〜がなければ
で訳する時の違いと例文を教えてください!!
お願いします🙇♀️
書き換え問題ってことでいいんやない?
if it were not for の書き換えはbut for をよく見かけるよ
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
書いてあるんです…😭