英訳すると、多くの「人」はサッカーを楽しむための時間がほしいです。これはto enjoy soccerがtimeを修飾している不定詞の形容詞的用法です。上の人は間違っているので信じなくて良いです。
Answers
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
英訳すると、多くの「人」はサッカーを楽しむための時間がほしいです。これはto enjoy soccerがtimeを修飾している不定詞の形容詞的用法です。上の人は間違っているので信じなくて良いです。
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉