Chinese classics
Senior High
Solved
右の文を現代語訳したとき、「忠実なのに」の部分は「忠実であるのに」でもいいですか?
意味は一緒ですが、いいのですか?
) (語 SS )
AS
- 皿SAUp劇で 缶玉AMの多<QG"
全く⑤ロ隊人RS 弄移SGBYつでSい65
Answers
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
ありがとうございます!