先生がおっしゃることには、「昔の事柄や学説を謙虚に学び、今に通じる新しい道理を見つけられるようになったとき、人の師となる資格ができる。」と。
こんな感じだと思います
Japanese
Junior High
これを現代語訳にしてください。お願いします。
@ ba
ゝt +w・ 。 3 二 卓 式*吉、
ン(財冶上最眠 「 さ 糞、馬
権0につ羽
ロンでwa机な 丁っww 避きき(
やや操せwとつめ
Answers
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
ありがとうございます