English
Junior High
Resolved

Was she so afraid of him that she didn't want to share chopsticks with him?
を訳すとどうなりますか?

Answers

✨ Best Answer ✨

直訳
彼女は彼をとても恐れていたので、彼と箸を共有したくはなかったのだろうか?

ただこれだと「共有したくはなかったのだろうか」が強調された文になるために不適です

もうひとつの直訳
彼女は彼と箸を共有したくないほど彼を恐れていたのだろうか?

こちらは「恐れていたのだろうか?」が強調されています。こちらの方が文の構成上の正解になります

「~ほど」と訳すと良いと言う一例ですね

.

詳しくありがとうございます☺️

Post A Comment

Answers

彼女は彼と箸を分け合いたくなかったのだろうか。

.

ありがとうございます!!♡

Post A Comment
Were you able to resolve your confusion?