✨ Best Answer ✨
I went to my new house で合っているはずです^_^ the とかa/anは冠詞と言って、myやyour/herなど....は代名詞と言います。この2つが一つの文に来ることはないので、どちらか1つになります!
私は新しい私の家に行きました。を英訳すると
I went to my new house.ですか?
それともtoの後にtheが入りますか?理由も教えていただきたいです。
✨ Best Answer ✨
I went to my new house で合っているはずです^_^ the とかa/anは冠詞と言って、myやyour/herなど....は代名詞と言います。この2つが一つの文に来ることはないので、どちらか1つになります!
私は英語が苦手なので説明することは出来ませんが、Googleで所有格と冠詞と調べてみてください!!進研ゼミの解説などがありますよ!!😄
調べてみました!参考になります。ありがとう御座います(๑>◡<๑)
いえいえ!!
所有格 my があるので、冠詞 the は必要ありません。
This is my house. これは私の家です。
This is the house. これは家です。
使うのは、どちら一方でOKです!
わかりやすくありがとう御座います!(*´∇`*)
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
なるほどです!ベスアンに選ばせてもらいました!