English
Junior High
Resolved
give upってやめる、と、あきらめる
の2つの訳があると思います。
どっちがどっちで訳せばいいんでしょうか。
I gave up writing.
私は書くことを~~~。
基本的にはどっちで訳すべきなんでしょう。
Answers
No answer yet
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉